Karadağ Tercümanları

Karadağ'da yeminli tercümanlar rehberi — belediye ve dile göre filtreleyin.

Языки перевода

Found: 406

İşlemde ne zaman yeminli tercüman gerekir

İşlemin taraflarından en az biri Karadağca (Sırpça) bilmiyorsa, noter yasal olarak yeminli tercüman (sudski tumač) bulundurmak zorundadır. Tercüman, imzadan önce sözleşme metnini çevirerek okur ve çeviriyi mührüyle onaylar — bunsuz noter, bir yabancının taraf olduğu işlemi onaylamaz.

Karadağ’daki yeminli tercümanlar Adalet Bakanlığı tarafından akredite edilir ve belirli dil çiftleriyle çalışır: Rusça, İngilizce, Almanca, Fransızca, Türkçe ve diğerleri. Bu rehberde tercümanları belediyeye ve dile göre filtreleyerek, işlem yerinin yakınında sizin dil çiftinizle çalışan bir uzman bulabilirsiniz.

Noterde refakatin yanı sıra, yeminli tercüman belgelerin resmi çevirisi için de gereklidir: belgeler, vekaletnameler, kadastro kayıtları, banka yazıları. Tercüman mührü taşıyan böyle bir çeviri, Karadağ kamu kurumları, bankaları ve mahkemeleri tarafından kabul edilir.

Yeminli tercüman ücreti, belge başına veya refakat saati başına yaklaşık 50 €’dan başlar; kesin tutar hacme ve aciliyete bağlıdır. Bu masrafı noter tarifesi ve mülk devir vergisiyle birlikte bütçenize ekleyin.